[no tags]

Weblog

Sunday, 04 October 2009

  • 2009 中秋翌日

    中秋佳節,不用千里共嬋娟,好友同聚一堂,暢所欲言,一樂也。

    ........................................................................................................................................

    今早打開信箱,一封期待已久的信寄來了!

    路,崎嶇不平,走了兩三年,跌跌碰碰中學習。

    打擊是接二連三,支持也是風雨無阻,不想墮入宿命論,卻又感到世事玄妙。

    回望見得到收穫,沒甚麼說得上是遺憾,算是幸運吧!

    ..............................................................................................................................................

    由8月底回復工作開始,先遇上中央空調壞死,熱+忙碌=頭痛、內熱、咳嗽,如此折騰了3星期。

    見眼同工一個接一個倒下,入院休養,事情如弓在弦,卻偏無從入手。

    好不容易康復了,又到各班細路輪流中招,大人細路避無可避,只好成為「口罩黨」。

    不到幾天,突然停課,立即應對,奈何!

    加上大大小小事情都是新作風,紛擾如芒刺在背,片刻不得安寧。

    明日復課,盼望一帆風順,不要再顛顛倒倒的。

     

Saturday, 14 March 2009

  • 既然在生,還須好好活着啊!

    不經不覺已是2009年3月,上一次有閒暇寫寫XANGA是2008的聖誕。

    三個月以來,壞機、維修、揀機、換機,然後沒多少時間在家使用。「一眼關七、耳聽八方」繼續努力進修中。偶爾還來個感冒咳嗽之類,加些觀課反思,加上些人事突變消息, 因此生活節奏是忙碌的……

    表面上,校園生活每天差不多,然而置身其中的狀況其實每天都不一樣。

    (學生人數 X 狀況 ) = 無限可能

    校園內,傳遞知識和檢視學習成果是主菜,也似是可以計劃調度的。那些各形各色的狀況就像是必然的配菜,配菜的靈活性更大,你永遠唔會知道沙律的所有菜名,醬汁的材料。

    近日思考配菜變主菜是否本末倒置? 還是兩者根本就係一道菜,分哪一味是重點根本係多餘?所有無聲無色突襲你的狀況,都佔上你腦來計劃以外的空間,換言之,你的腦袋最好夠大,好讓大大小小狀況一一排序,輕重緩急是要空間來調度。我想,沒有既定方法也未嘗不是好事。

    照照鏡,看看自己,也是只有一雙手,一張嘴,靈魂和軀體是統一的一個平凡人。

    有些人有些事,提醒了我不要變成分裂的病變細胞,事情永遠要有時間才可以處理。

    如果要硬生生的耗盡心力才明白生活是過程也許太遲。讓自己分裂的病變絕對不應該,因為分裂之後便是族群感染,集非成是,太多分裂的病變細胞只會造成惡疾,枯了靈魂,敗了健康。 人即使出生後 = 步向死亡,都不須用這種自棄的方法吧。

    既然在生,還須好好活着啊!

    P.S. 朋友傳了一篇生活故事,頗發人深省,傳發電郵後想了想,不如轉貼在此。

    ____________________________________________________________________________

    動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

    I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this
    little boy some money back.
    我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。

    The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
    這男孩不過5、6歲。

    The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to
    buy this doll. '
    收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』

    Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
    are you sure I don ' t have enough money? ' '
    小男孩轉向他旁邊的老婦人:
    「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」

    The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money
    to buy this doll, my dear. ' '
    老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」

    Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to
    look around. She left quickly.
    她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。

    The little boy was still holding the doll in his hand.
    小男孩的手仍然握著娃娃。

    Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
    最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。

    'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Chris tmas.
    『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。

    She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
    她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
    I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after
    all, and not to worry.
    我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。

    But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her
    where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can
    give it to my sister when she goes there. '
    但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』


    His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be
    with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so
    I thought that she could take the doll with her to give it to my
    sister. ' '
    他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』

    My heart nearly stopped.
    我的心臟幾乎要停止了。

    The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy
    not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
    小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』

    Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He
    then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t
    forget me. '
    然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』

    'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy
    says that she has to go to be with my little sister. '
    『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』

    Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
    然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。

    I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we
    check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
    我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』

    'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money
    to his without him seeing and we started to count it. There was enough
    for the doll and even some spare money.
    『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足了,甚之還有剩餘呢。

    The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
    小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』

    Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to
    sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so
    that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
    然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』

    'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy,
    but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to
    buy the doll and a white rose. ' '
    『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足買娃娃和一朵白玫瑰了。』

    'My mommy loves white roses. '
    『我媽媽喜歡白玫瑰』。

    A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
    幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。

    I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
    我從一開始就在完全不同的心境下購物。

    I couldn ' t get the little boy out of my mind.
    小男孩一直無法離開我的心境。

    Then I remembered a local news paper article two days ago, which
    mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
    woman and a little girl.
    我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。

    The little girl died right away, and the mother was left in a critical
    state. The family had to decide whether to pull the plug on the
    life-sustaining machine, because the young woman would not be able to
    recover from the coma.
    小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
    ,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。

    Was this the family of the little boy?
    他就是這家庭的小男孩?

    Two days after this encounter with the little boy, I read in the news
    paper that the young woman had passed away.
    碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。

    I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went
    to the funeral home where the body of the young woman was for people
    to see and make last wishes before her burial.
    我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。

    She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her
    hand with the photo of the little boy and the doll placed over her
    chest.
    她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。

    I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed
    for ever.. The love that the little boy had for his mother and his
    sister is
    still, to this day, hard to imagine.
    我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。

    And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
    就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。

     

Friday, 26 December 2008

  • 又到聖誕

     

             又到聖誕,大家有沒有回想過自己多年來的聖誕是怎樣渡過的? 感到最平安的喜樂又是甚麼時候?

     

            這麼一想,我有一點心驚,原來那一份無知的平安和喜樂早已遺知在小學時代,「勞碌命」還未登門造訪之前。那時候整天要管的事情是功課和肚子,不需要甚麼娛樂,也沒有幾個朋友,就是發發白日夢,就覺得假期夠美好了,尤其在聽不見爭吵聲、咒罵聲的時候,特別感到那四面牆之內也是一個詳和舒適的地方。

     

           「勞碌命」家訪,自此忙個沒完,工讀不是一件讓人輕鬆的事,初中後的日活可以說是以兼職為生。同時,也為了逃避那不斷升溫的衝突,圖片刻耳根清靜罷了。

     

            大學四年的瘋狂不似別人的揮霍青春,而是瘋狂的工作,搾乾周末、周日都打工去,為了獨立的經濟籌謀,為了掙脫那份無奈。這股牛勁也不知是哪來的,像一隻默默工作的老牛,低頭幹活,沒時候讓人去怨天尤人,只有晚上睡不穩的時候才有自憐的空檔。這種刻板的習慣,延續到畢業後的工作上,工作以外又是進修,再度半工讀的半涯,只是比以前更有目標,更清楚自己讀的為甚麼,知道自己想學想知的是甚麼。

     

            工作,被動的耗盡時間在公事上,又或者去了別的地方進修,反正都靜不下來。日復日,成了習慣。

     

           就這樣,每一個聖誕,即使有兩天隻也就夢周公去了,沒命似的沉睡,身心都是喘息罷,說不上是休息。

     

            又到聖誕,我搬到小島上的首個聖誕,我在疾風勁吹卻又陽光普照的沙灘上,望着大海的波浪起伏,頗有一種自然界給你啟示的靈感,我要一個不同以往,一個真的假期。

     

            工作、責任、煩惱,給我靠邊站,我不妄想逃避,事實上也不可能。但我應該要掌握時間,去做一些沒有多大目的,純為自己愉快的事情吧。

     

            見見朋友,聚聚會,看看書聽聽音樂,發白日夢,做做蛋糕,笑一下哭一下,最好行行山,運動運動,這是我的聖誕「宏願」了。

     

            大家的計劃又是怎樣? 有興趣分享一下吧。

Saturday, 15 November 2008

  • 傳 ‧ 譯

            人與人傳遞訊息,有距離; 人向人轉述訊息的失真程度更是匪夷所思。以上一次為例,接收到一段約5分鐘的單向式轉述訊息,讓人十分難受,一句句 "唔好介意,呢d唔係我講,係複述別人意思而已。" 令人更深信不疑。

           正當消化這些訊息時,實在很難過,也感到十分無辜。在一個面對面的機會下,終於問個明白,訊息的根本完全是兩碼事!

           對於那一段轉述訊息,我已花了時間去理解及難過,便以為無須要向對方澄清。

           昨日,又收到一段訊息,這次是一則直述訊息,儘管有不少建議,單向講話中頗為負面,引用的評價彷彿延續上次轉述,我只好以最簡單的回應,聽晒先,以免正面衝突。

           此時此刻,我應不應該去澄清呢? 還是對方都已有了主觀想法,澄不澄清都一樣呢?

           對傳和譯的「無奈」就是當下的狀態了。

     

Sunday, 02 November 2008

  • 十月記

           十月,是變動後最TOUGH的一個月,一切PAYMENT,DEADLINE,突發「新聞」同時海嘯般洶湧而至。

           也許連小小的PC都感應到它的「主子」的壓力,乾脆變了「植物人」,好讓它「主子」足有一個多月的晚上都幾乎遠離人群。

          小島上沒有維修店舖,PC的「植物人」狀態拖拖拉拉至今毫無起色,亦因此,整個十月份裡,我也沒動手寫網誌。

          壓力再大,每天還是要用心去活,十月,充實得不得了的公式如下:

    (星一至星五每天三個KLA+班主任課+CO-TEACH MODULE)

    (天天精彩,日日不同的學生情緒及行為變數) (一些真假難辨的轉述)

    每周當值 +  親力親為的ELA 逢星二晚進修 逢星日練功

    =  充實得腦汁乾涸 !!!

    也= 沒空去擔憂一些必須面對的事。

           小結: 十月份是福不是禍,就在忙碌中平安渡過。

           還因機緣巧合看了兩場表演,話劇《愛在加州瘟疫時》和一場中國舞匯演,心裡頗覺幸運。

    ***************************************************************************              十月

           最後兩天,還因staff development 安排去了嘉道理研究中心進行兩日一夜的宿營,對九型人格知多一點點,對同事的認識多一點點,對自己的成長歷程也回顧了好幾番,不過我仍未了解自己現階段是那一型較多,原來問卷計算是的我,我心目中的自己和別人眼中的我,都是有一定差別的,儘管人是有很多面,但在建立與消解的過程中,此刻的我,是怎樣的一個人呢?

            重要嗎? 不重要嗎?

            了解自己不是一件易事,真是當局者迷吧。

            至於了解他人,要看「人夾人緣」了!

            不實的,欲蓋彌彰的,疑似的是與非,盡我所能「遠之」,聽而不聞好了。

    ****************************************************************************

     

Music

mavisonlyone

  • Visit mavisonlyone's Xanga Site
    • Name: Onlyone
    • Birthday: 8/12/1983
    • Gender: Female
    • Member Since: 8/13/2004

About Me

  • Only one mavis has that life!

Chatboard (8)

  • HKY1983
    嘩!CYBILL要改咁多卷,改死人,仲要成級作文卷,我改佢地D作文簿已經想死!
    • Posted 6/3/2008 8:54 AM
    • by HKY1983
  • mavisonlyone
    儘管我此刻未能完全體會你的處境,不過我相信你可以完成目標! 因為,你係 "容容容~" ^ ^ 改文章是老師工作中的一大挑戰, 你要加油呀!
  • cybill_cheung
    除左f.3作文仲有中二中文4疊,通識2疊,好驚改唔曬~~
  • cybill_cheung
    甘可能要等到7月5日啦,因為據說我今次可能要改曬成個f.3的作文卷,,,,240份左右.........
  • mavisonlyone
    cybill返來啦,太好了。 各位, 唔好意思呀,剛剛firm了 6月14日就唔可以full day, 我要帶外訪去沙嶺(邊境), 返上島會好晏, 帶唔到大家看島上風景。
  • cybill_cheung
    HIHI!~~因為mavis的message,Cybill「潛水」回來了~~ 做咩用曬英文~~睇得我好辛苦.... 基本上,我較perfer星期六。 amy要實習甘長咩??不過我都覺6 月14日好, 因為剛教完下學期,學生星期二開始考試,又未要改卷... 如果唔係就要暑假LA
  • HKY1983
    HIHI!六月七日我地實習完,六月十二日交完最後一份功課,六月十二日之後邊日都得^^(暫時)
    • Posted 5/28/2008 12:01 PM
    • by HKY1983
  • mavisonlyone
    Dear friends, Please leave messages here to look for the best day to have a nice weekend together.